Главная Критические статьи Белоусов Р. «ТАЙНЫ ЗНАМЕНИТЫХ ПИРАТОВ ИЛИ СУНДУК МЕРТВЕЦА». Рецензия на книгу
003_1.gif
Внимание! Если вы заметили в тексте опечатку, выделите ее мышкой и нажмите Shift+Enter.


Белоусов Р. «ТАЙНЫ ЗНАМЕНИТЫХ ПИРАТОВ ИЛИ СУНДУК МЕРТВЕЦА». Рецензия на книгу

PDF Печать
Автор: Максим Жаров
Дата публикации: 12.01.2007 19:54
Последняя редакция 30.11.2009 18:02
Тайны знаменитых пиратов Тайны знаменитых пиратов

Название: «Тайны знаменитых пиратов или сундук мертвеца»

Автор: Роман Белоусов

Издательство: «Рипол классик», Москва, 2004.

Во всяком случае автор попытался перетасовать до неузнаваемости те же самые известные факты и мифы, что кочуют в русскоязычной научно-популярной литературе из книги в книгу без изменений вот уже более тридцати лет. Это само по себе уже довольно большая заслуга. Другие и этого не делают.

Остается только удивляться, неужели в России никто не знает иностранного языка. Ведь научно-популярная литература о пиратстве на английском и французском выходит чуть ли не каждый месяц. В ней современные ученые рассказывают о своих новых открытиях, а не используют давно устаревшие данные, которые российские издательства до сих пор преподносят, как новинку. Никто из последних даже труда себе не делает заглянуть в Интернет, чтобы хотя бы увидеть насколько продвинулась мировая наука в изучении пиратства за последних три десятилетия.

Неужели Романа Белоусова настолько не интересовал предмет его творчества? Неужели он даже представить себе не мог, что остров Тортуга существует и поныне, что множество туристов уже побывало на нем, оставив в сети его описания, и что пора кончать публиковать глупости о его географии. Кстати, и Порт-Ройял уже давно раскопан под водой. Даже воссозданы на бумаге его кварталы, не говоря уже о довольно точных картах с названием улиц, фортов и церквей. Даже корабль «Оксфорд», на котором Генри Морган чуть не отдал Богу душу, тоже найден на дне морском. Зачем, зачем с упорством русского старовера и ограниченностью тасманского аборигена продолжать использовать давно устаревшие факты, в надежде, что никто в этом ничего не понимает? Неужели мысль о том, что наступил век Интернета, не посещает головы авторов изданий на эту тему. Неужели они продолжают думать, что все осталось по-прежнему, как 30 и 300 лет назад?

Среди авторов, которые пишут псевдонаучно-популярные книги только с целью заработать халтуркой деньги, естественно, и Роман Белоусов. Под девизом «перемешай все старое и продай как новое» в серии «Неизвестные истории» московского издательства «Рипол классик» вышла его книга «Тайны знаменитых пиратов или сундук мертвеца». Несмотря на то, что все ее содержание уже не раз было ранее опубликовано, автор решается еще раз пересказать пересказанное, но в другой последовательности и своими словами. Это, конечно, само по себе исключает плагиат, но не исключает смертную скуку и тоску по настоящему автору, которому ближе не бухгалтерия издательства, а тема, на которую он пишет.

Падение нравов, халтура? Назовите это, как хотите, но создается впечатление, что российскому читателю никогда так и не узнать чего-то нового по этой теме. Издательства продолжают печатать дешевые книжульки малосведущих авторов по принципу «если не видно разницы, то зачем платить больше». Ведь сами ведущие и ответственные редактора издательств в теме флибустьерства тонут с головой. Иначе, как понять, что проходит такой текст: «Когда Франция находилась в состоянии войны с Испанией, флибустьеры получали каперские грамоты от Англии и Голландии» (стр. 12). Ведь глупость же написана! Почему бы флибустьерам не получать грамоты от самой Франции, раз она находится в состоянии войны с Испанией? Или автор и его редактора думают, что каперство разрешалось только в мирное время? Скорее всего все они находятся в состоянии войны со здравым смыслом.

А что вы скажите о таком перле (стр. 8): «мясо резали на длинные куски, сушили, затем коптили на открытом огне»? Попробуйте воспользоваться этим безумным рецептом, и высушить мясо в условиях тропиков. Вы получите разве только червей, не говоря уже о том, что коптить мясо на открытом огне... Бедолага-автор никогда не делал шашлыков?

Отсутствием здравого смысла книга пронизана от начала до конца. Роман Белоусов действительно считает, что именно на Эспаньоле хранилось перуанское золото, которое испанцы за 100 прошедших лет после завоевания империи инков зачем-то привезли именно туда, а потом так и не стали везти его к себе в Испанию (стр. 7). А далее, что в лесах Тортуги можно было спрятаться (стр. 10), хотя даже Эксквемелин, на которого так щедро ссылается автор, еще 300 лет назад утверждал, что на острове лесов нет, и что он достаточно мал, чтобы на нем прятаться. Но еще более невероятно высказывание Романа Белоусова о том, что после того, как буканиры перебазировались с Эспаньолы на Тортугу, они больше не называли себя «береговыми братьями» (стр. 10). Здрасьте, приехали!

Похоже, что автор все еще в том возрасте, когда принято считать, что пираты все одноглазые, с саблей и пистолетом за поясом, в цветном платке на голове, в рваной тельняшке, с одной ногой на костыле, с попугаем на плече и с обезьяной на другом, и всё это на фоне черного флага с черепом и костями… Словом, добро пожаловать в оперетту!

А между тем, как написано на тыльной стороне обложки, «вам не обойтись без этой увлекательной и захватывающей книги». Конечно! В дачном нужнике трудно обойтись без такой мягкой бумажки!

Не согласен с тем, что «пираты расселились по Антильским островам, образовав небольшие многонациональные сообщества». Интересно было бы узнать наименования этих мест, поскольку это было бы уже целым научным открытием. Ведь даже на Эспаньоле, как известно, все нации селились отдельно друг от друга, французы в Кюль-де-Саке, голландцы на мысе Сент-Николас, а англичане в Самане. Многонациональные сообщества – это лишь миф, поддерживаемый малосведущими авторами, типа Романа Белоусова.

Даже оглавление книги говорит о некомпетентности ее автора. Там почему-то Эксквемелин и Рок Бразилец попали в раздел «пираты», в то же время их современники Генри Морган и Уильям Дампир почему-то в раздел “каперы”, Франсуа Л'Олонэ — во «флибустьеры», а Пьер Легран в «корсары». Это уже какое-то совершенно антинаучное ранжирование, к тому же каперы и корсары — это просто два разных термина одного и того же понятия.

А читать без слез смеха главу «Генри Морган, первый на поприще разбоя» вообще нельзя. Словно автор именно в этом месте задумал уже совсем безоговорочно доказать полную некомпетентность и еще раз подчеркнуть отсутствие здравого смысла в своем сочинении. Полнейший выдумкой остаются его утверждения о том, что когда с острова Тортуга были изгнаны пираты, они перебазировавшись на Ямайку создали из Порт-Ройяла свою новую столицу, которая стала главным невольничьим рынком в мире (стр. 173). Словно никто не знает, что Ямайку завоевала посланная Кромвелем из Англии эскадра под руководством Роберта Венаблза и Уильяма Пенна. Они же из-за эпидемии перенесли столицу острова из Сантьяго-де-ла-Веги (современный Спаниш-Таун) на песчаный мыс с маленький портовый городок Кагуэй (впоследствии Порт-Ройял). Так что никакие пираты ничего не захватывали, и тем более не основывали, не считая воспаленного сознания автора. Все это вымысел.

Порт-Ройял вообще не может считаться главным невольничьим рынком в мире. В то время невольничьи рынки в Кафе, Кандии, Алжире и Стамбуле были самыми большими. Кроме этого на Ямайке еще 5 лет шла война с испанцами, и негров там покупать было невыгодно, поскольку разводить плантации было опасно.

Безумная фантазия автора, продолжает буйствовать и дальше, утверждая, что «Морган решил осуществить задуманное Мансфельдом и превратить остров Санта-Каталина в пиратское гнездо». Скажите, где и в каких архивах это написано? Это лишь еще один безумный вымысел малосведущего автора, который пишет лишь затем, чтобы получить гонорар.

И чтобы еще раз доказать свою некомпетентность Белоусов утверждает, что пираты при штурме Пуэрто-Принсипе на Кубе выстроились «с барабанным боем и развивающимися знаменами» (интересно с какими?) в какой-то полумесяц (стр. 177). Еще одно историческое открытие? Во-первых, этого не упоминает ни один исторический источник, во-вторых строй полумесяц – это целиком выдумка автора. Такого строя военная наука не знает, поскольку он не мог принести хоть какой-то успех. Ошибается автор и когда пишет, что калеными ядрами стреляют именно по воротам городов (стр. 179), и что флибустьеры забрасывали испанцев «глиняными бомбами с порохом». Вообще-то эти штуковины назывались гранатами. Их широко применяли еще за сто лет до описываемых событий, достаточно прочитать книгу «Звезды Эгера». Кстати, от слова “граната” даже пошло название отдельного рода войск — гренадеры. А калеными ядрами стреляли, чтобы устроить пожар в городе или на корабле. Каленые — это не ЗАкаленные до большой твердости ядра, а разогретые докрасна ядра, которые падая в солому, щепу, тряпье и т.п «удачные места» поджигали их.

Но эти знания явно обошли автора стороной, впрочем также как и знание картографии. Ведь Роман Белоусов искренне считает, что остров Савонна находится около восточного побережья Кубы, а не Гаити (стр. 181). Если бы пираты воспользовались его знаниями географии, то никогда бы не встретились, чтобы потом отправиться в поход на Маракайбо.

Это также верно, как и исторические документы, которые может любой прочитать в Интернете на английском языке, говорящие о том, что около Савонны Морган не поджидал никакого богатого испанского каравана (стр. 181), потому что никаких караванов там в принципе никогда не ходило! Там было назначено лишь место сбора всех тех, кто хотел пойти с ним в поход.

Ушло время, когда нельзя было проверить сколько было кораблей у Генри Моргана в экспедиции на Маракайбо, и что на его самом крупном судне было не 14 пушек, как пишет Белоусов (стр. 181 и 183), а 22, и что звался он словно хит Rolling Stones “Удовлетворение”, и что команды там было 140 человек, а вот 14 пушек было на “Майском цветке”, которым командовал капитан Джозеф Бредли.

Как и большинство русскоязычных авторов, Роман Белоусов даже не в состоянии предположить насколько хорошо эта тема освещена в англо-французском Интернете. Отсюда и отсебятина, рассчитанная лишь на обман школьника младших классов, который еще только-только познает мир взрослых. Например, именно для такого читателя автор изобрел новое орудие пыток (стр. 182) – испанская сабля. Интерсно, что это такое? Тем более в век, когда на вооружении у всех европейцев была только шпага.

Впрочем, я даже не взываю к подготовленности или эрудированности автора, а лишь снова к здравому смыслу читателя. Как можно поверить в то, что «испанцы, увидев гибель своего флагмана, сами подожгли остальные свои корабли» (стр. 184)? Как можно поверить в то, что «пираты потеряли тридцать человек убитыми и четыре десятка раненными, когда лишь только приготовились штурмовать крепость» (стр. 185)? И объясните, как можно сделать борта у корабля тоньше, чтобы усилить действия пороха, и как можно пройти мимо молчащих пушек форта, когда их из него перед этим вывезли (стр. 186)? Вот они, настоящие тайны знаменитых пиратов!

Отсутствие даже минимального смысла в содержании книги подтверждает и ее обложка, на которой очередной безумный дизайнер изобразил современную шкатулку с дешевой бижутерией и турецкими цепочками, которые больше напоминают содержимое ларца нового русского, чем сундук мертвеца.

Кроме этого вызывает смех и фотографии старинных пистолетов, помещенных на лицевой и тыльной стороне обложки. Конечно, с помощью современной техники можно зеркально отобразить любую картинку, но дело в том, что у кремневых пистолетов (и всех мушкетов тоже) замок делался только с правой стороны, чтобы загоравшийся на полке порох не брызгал в лицо. Но мало того, что у пистолета на обложке замок с левой стороны, туда еще попал сломанный пистоль, без бойка, чтобы возможно еще раз намекнуть читателю о том недоброкачественном материале, который содержится внутри.

Но и это еще не все приключения горе-дизайнера, который чтобы уж совсем унизить содержание книги, поместил на ее обложку знаменитый непальский нож кукри. Эти ножи до сих пор носят непальские солдаты-гурки. Клинок длиной 40 см, изготавливается из каленой стали, сечение треугольной формы символизирует триединство богов Брахмы, Вишну и Шивы. Ручка – из кости или дерева. Этот нож настолько известен, что о нем пишут даже толстые глянцевые журналы, например Brio №6/ (за июль 2004 г.). Это оружие, нельзя спутать ни с каким другим. Но вот незадача, в Непале моря нет! Поэтому этот нож никаким боком не может иметь отношение к оформлению обложки книги под названием «Тайны знаменитых пиратов».

Хорошо помню, как еще при жизни однофамилец автора книги и знаменитый российский певец Женя Белоусов рассказывал в одном телефильме, как дурил публику, которая шла на его концерт, где он исполнял под фонограмму всего лишь несколько песен, а потом удирал через черный ход. Подобный трюк, похоже, знаком и автору книги «Тайны знаменитых пиратов или сундук мертвеца» Роману Белоусову. И надеемся, что он удрал навсегда из темы, в которую ни в зуб ногой.

 
(10 голосов, среднее 4.40 из 5)

Обсуждение этой статьи на форуме. (18 постов)

Комментарии  

 
# Локи 17.04.2012 12:28
" В то время невольничьи рынки в Кафе, Кандии, Алжире и Стамбуле были самыми большими" Где, простите?
"До 1930 года официальное, международно принятое название города — Константино́поль (тур. Konstantiniyye), каковое признавалось и Великим национальным собранием Турции: подписи его полномочных представителей стоят под Лозаннским договором, текст которого использует исключительно топоним «Константинополь»" (Википедия)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить