Господа, есть у меня книга под названием "Мифология британских островов". Так там напечатана статья под названием "мерроу". Она слово в слово совпадает с вашей.
А ссылки нет. Или я не увидела?
Ещё раз перечитала обе статтьи. Нашла 2 различия - пассаж про встречу водяного и мерроу в "энциклопедии" отсутствует;
- описание мужчин мерроу (слово в слово) поставлено в начало статьи , а в "энциклопедии" оно расположено во втором абзаце,
cijona - А это так важно?
Естественно, что я вставляла куски из разных статей, где упоминались Мерроу. Ведь лично встретиться с ними я не могу (у мене деньгов на дорогу в Ирландию нету ). Или вы считаете, что мне лучше было скатать все подчистую?
К сожалению я так и не нашла первоисточника. В интернете я добралась до 120 страницы и это был далеко не конец моих поисков Если Ваша книга им и является, то я с удовольствием сошлюсь на нее.
Для начала сразу оговорюсь, что качество упомянутой мною энциклопедии "Мифология британских островов" оставляет желать лучшего. Местами стиль изложения материала резко меняется (из чего я сделала вывод, что автор "понадёргал" фрагменты текстов из различных источников.
К сожалению, со ссылками на первоисточники в этой энциклопедии дело обстоит крайне плохо. В конце приведён список из двух десятков русскоязычных и , примерно, такого же количества англоязычных истоников.
Если вам интересно, могу полностью перепечатать и вывесить на форуме статью под названием "мерроу".
А так,
"Мифология Британских островов: энциклопедия"
Составлени и общая редакция К.Королёва
М.:Эксмо; СПб.:Terra Fantasticа, 20007.
640стр.
Статья под названием "мерроу" напечата в разделе "глоссарий" на стр 562.
cijona писал(а): Для начала сразу оговорюсь, что качество упомянутой мною энциклопедии "Мифология британских островов" оставляет желать лучшего. Местами стиль изложения материала резко меняется (из чего я сделала вывод, что автор "понадёргал" фрагменты текстов из различных источников..
Угу. Именно об этом я и говорил
То есть мы совсем не против обозначить источник, но выдавать компилятора в качестве источника не хотелось бы, чтобы не создавать ему незаслуженной популярности.
К сожалению, со ссылками на первоисточники в этой энциклопедии дело обстоит крайне плохо. В конце приведён список из двух десятков русскоязычных и , примерно, такого же количества англоязычных истоников.
Если вам интересно, могу полностью перепечатать и вывесить на форуме статью под названием "мерроу".
Ира, если вам это не составит труда - было бы неплохо. Если составит - фиг с ним
Мерроу (Merrow)
В Ирландском фольклоре водяные фейри. Женщины мерроу, дальние родственницы морских дев - настоящие красавицы, но с рыбьими хвостами вместо ног и перепонками между пальцев рук. Мерроу боятся, ибо их появление предвещает шторм, однако они куда благосклоннее, чем другие фейри относятся к людям и часто влюбляются в смертных. Дети от таких браков рождаютмся с рыбьей чешуёй вместо кожи. Порой мерроу выходят на берег в облике маленьких лошадок, а под водой им позволяют жить красные шапочки с перьями. Если украсть такую шапочку, мерроу уже не сможет вернуться в море.
Мужчины-мероу - настоя щие уроды, у них зелёная кожа, красные орлиные носы и свиные глазки. Впрочем, они не менее дружелюбны, чем женщины.
Сказка гласит, что человек по имени Джек Доггерти с детства хотел повидать мерроу, тем паче что дед Джека был с ними на дружеской ноге. Однажды его желание исплнилось: он шёл по берегу и вдруг увидел диковинное существо - чешуйчатое, с рыбьим хвостом, руки зелёные, зубы длинные и тоже зелёные. Существо поздоровалось, назвав Джка по имени, и пригласило к себе в гости, пообещав напоить как следует. Через неделюмероу дожидался Джека на условленном месте: в руках у него были две красные шапочки. Джек надел шапочку, и они спустились на самое дно, где стоял домик мерроу. За столом было много съедено и выпито; опьяневший мерроу показал Джеку свои сокровища. Среди прочих там были клетки, в которых томились души утонувших моряков. Джеку захотелось их освободить.
Он пригласил мерроу к себе, напоил его самогоном, стащил шапочку и отправился на дно. Выпустил души, потом выбрался на берег, разбудил мерроу и отправлил того восвояси. Как ни странно, мерроу не хватился душ - видимо, от самогона ему отшибло память. Они с Джеком оставались лучшими друзьями. Но в одно прекрасное утро мерроу не появился - то ли погиб, то ли уплыл из тех краёв.
"Мифология Британских островов: энциклопедия"
Составлени и общая редакция К.Королёва
М.:Эксмо; СПб.:Terra Fantasticа, 20007.
640стр.
cijona, на этот текст я могу дать ссылки, как минимум, с 20 сайтов
Что делать будем? Может сошлемся все-таки на Вашу книгу и на "1000 тайн нечистой силы"? По-моему это будет самый удачный вариант.
баба Яга
Думаю, что текст в книге более-менее авторский, ибо за авторством составителя данной энциклопедии выпущено ещё несколько книг (Королёв К.М. "Мифические сущства. Энциклопедия"( М.; СПб., 1997), "Энциклопедия сверхъестественных сущств."(М.;СПб., 2003) + статья "Сосди по планете"//Если. 1994.№9.
А вот где бы я поискала "первоисточники" - Коттерел Артур"Мифология" Энциклопедический справочник". М., 2000 (это такое ничем не подтверждёное подозрение - на уровне интуиции)
Попробую на следующей гнеделе сходить в Публичную библиотеку. Может чего накопаю
Мисс Тернер, это потому, что на картинке изображён мерроу- мужчина ,а они красотой не отличались. Мерроу-женщины похожи на морских дев, только у них есть перепонки между пальцами. Где-то у меня были картинки с ними, найду - выложу.
"А вот мужчины-мерроу — настоящие уроды, у них зеленая кожа, красные орлиные носы и свиные глазки. Впрочем, характер их все же очень добрый.":
молодцы! не так-то просто быть добрым при такой внешности