Главная Персоналии Боннет, Стид
003_6.gif
Внимание! Если вы заметили в тексте опечатку, выделите ее мышкой и нажмите Shift+Enter.


Боннет, Стид

PDF Печать
Автор: Виктор Губарев
Дата публикации: 19.06.2006 03:04
Последняя редакция 13.03.2016 19:14

Заседание вице-адмиралтейского суда открылась в Чарлстоне 28 октября 1718 года и с некоторыми перерывами продолжалось до 12 ноября включительно. На заседании суда, проходившем под председательством Николаса Тротта,  слушалось дело пиратов из шайки Стида Боннета, взятых на шлюпе «Ривендж» («Ройял Джеймс»). 22 товарища Боннета были признаны виновными в совершении пиратских действий на море и повешены в Уайт-Пойнте в субботу 8 ноября. Однако многие жители в Чарлстоне были настроены против столь же скорой расправы над человеком, который некогда владел поместьем и титулом. Группа горожан, во главе которой находился полковник Ретт, потребовала отправить Боннета в Англию, чтобы его судили там. Но это требование было проигнорировано председателем суда Троттом. В своем обосновании приговора судья заявил:

«Майор Стид Боннет, вы стоите здесь, осужденный по двум обвинениям в пиратстве; одно — по вердикту суда, другое — по вашему собственному признанию. Хотя вы были обвинены только по двум фактам пиратства, вам, тем не менее, известно, что на вашем судебном процессе было полностью доказано, даже невольными свидетелями, что со времени отплытия из Северной Каролины вы пиратски захватили и ограбили не менее тринадцати судов.

Таким образом, вас можно было бы обвинить и осудить еще по одиннадцати пиратским деяниям, с тех пор как вы воспользовались королевским актом милосердия и притворились, будто оставляете сей порочный образ жизни. И это — не говоря о многих пиратских деяниях, которые вы совершали прежде; за каковые, если человеческое прощение никогда не имело для вас настоящей ценности, вы все же должны быть готовы ответить пред Богом.

Вы знаете, что преступления, кои вы совершили, сами по себе суть зло, и противны человеческому восприятию и законам природы, равно как и закону Божьему, каковым вам предписано: не кради (Исход 20; 15). И святой апостол Павел явственно утверждал, что воры Царства Божия не наследуют (1 Кор. 6; 10). Но к воровству вы прибавили больший грех, коим является убийство. Скольких вы убили из тех, кто препятствовал вам в совершении вышеупомянутых пиратств, я не знаю. Но все мы знаем то, что, не считая раненых, вы убили не менее восемнадцати лиц из числа тех, кто послан был законной властью подавить вас и положить конец тем грабежам, которые вы совершали ежедневно.

Однако вы можете вообразить, будто то было честное убиение людей в открытом бою, так знайте же, что мощь меча не была вложена в ваши руки никакою законной властью, вы не полномочны были применять какую-либо силу или сражаться с кем-либо; и, значит, те лица, что пали в этих военных действиях, исполняя свой долг пред королем и страной, были убиты, и кровь их ныне вопиет об отмщении и правосудии над вами. Ибо это Природа гласит, подтверждаемая законом Божьим, что кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека (Быт. 9; 6).

И примите к сведению, что смерть — не единственное наказание, достойное убийц; ибо их ждет участь в озере, горящем огнем и серой. Это смерть вторая (Откр. 21; 8. См. главу 22; 15). Ужас сих слов заключен для вас в том, что, учитывая ваши обстоятельства и вашу вину, их звук наверняка заставит вас трепетать; ибо кто из нас может жить при вечном пламени? (гл. 33; 14)

Поскольку свидетельство вашей совести  должно осудить вас за великое множество злодеяний, кои вы совершили, коими вы до крайности оскорбили Бога и навлекли на себя Его в высшей степени справедливый гнев и возмущение, я полагаю, нет нужды говорить вам, что единственный способ получить прощение и отпущение ваших грехов от Бога — это истинное и непритворное раскаяние и вера в Христа, благодаря достойной смерти и страданию Которого вы только и можете надеяться на спасение.

Поскольку вы джентльмен, коему выпало преимущество гуманитарного образования и, по общему признанию, литератор, я полагаю, нет надобности объяснять вам сущность раскаяния и веры в Христа, ведь они так полно и так часто описываются в Священном Писании, что вы не можете их не знать. И раз так, то по сей причине может показаться, будто мне не подобало бы говорить по этому поводу так много, как я уже сказал; я бы и не делал этого, но, рассматривая ваш жизненный путь и деяния, имею все основания опасаться, что основания религии, которые были вам привиты при вашем воспитании, были по меньшей мере искажены, если вовсе не стерты, скептицизмом и неверностью нынешнего порочного века; и что время, которое вы отвели учению, было скорее потрачено на изящную словесность и тщетную философию нашего времени, чем на серьезный поиск закона и промысла Божьего, который открывается нам в Священном Писании. Ибо если бы вы искали блаженства в законе Господа, и если бы о законе Его размышляли день и ночь (Псалом 1; 2), то вы бы нашли, что слово Божие — светильник ноге вашей, и свет стезе вашей (Пс. 119; 105), и что все остальные знания можно считать ничем иным, как тщетою в сравнении с превосходством познания Христа Иисуса (Филипп. 3; 8), который для самих же призванных есть Божия сила и Божия премудрость (1 Кор. 1; 24), та самая премудрость тайная, сокровенная, которую предназначил Бог миру (там же, 2; 7).

Тогда бы вы расценили Священное Писание как Великую Хартию Небес, которая не только диктует нам наиболее совершенные законы и правила жизни, но и открывает примеры прощения, даровавшегося Богом, когда эти справедливые законы нарушались. Ибо только в них можно найти ключ к великой тайне искупления падших, в кою желают проникнуть Ангелы (1 Петр. 1; 12).

И они научили бы вас, что грех есть унижение человеческой натуры, будучи отступлением от той чистоты, нравственности и святости, в коих Бог сотворил нас, и что добродетель и религия и следование законам Божьим в любом случае предпочтительнее путей греха и Сатаны; что пути добродетели — это пути приятные, и все стези ее — мирные (Притч. 3; 17).

Но чего вы не могли узнать из Слова Божьего по причине вашего легкомысленного или поверхностного его изучения, это, думается мне, направление Его провидения, и нынешние испытания, в кои Он поверг вас, а теперь осудил вас на них же. Ибо, хотя в вашем призрачном могуществе вы могли радоваться, делая зло (Притч. 3; 17), теперь, когда вы видите, что рука Божья настигла вас и вынесла на публичный суд, я надеюсь, нынешние несчастливые обстоятельства заставят вас серьезно задуматься о ваших прошлых деяниях и образе жизни; и что теперь вы прочувствуете тяжесть ваших грехов и найдете, что груз их невыносим.

И вот потому, будучи столь труждающимся и обремененным грехами (Матф. 11; 28), вы признаете сие как самую драгоценную истину, которая сможет указать вам, как вам можно найти примирение с Тем Всевышним, коего вы так сильно оскорбили; и которая откроет вам Его, Кто есть не только могущественный ходатай пред Отцем для вас (1 Иоан. 2; 1), но Кто также оплатил то искупление, каковое полагается за ваши грехи, Собственной смертью на кресте ради вас; и тем совершил полное искупление во имя справедливости Божьей. И это нельзя обрести нигде, кроме как в Слове Божьем, что открывает нам того Агнца Божия, Который берет на Себя грех мира (Иоан. 1; 29), Который есть Христос, Сын Божий. Так знайте же, и будьте уверены, что нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись (Деян. 4; 12), но только именем Господа Иисуса.А теперь задумайтесь о том, как Он призывает всех грешников прийти к нему, и Он успокоит их (Матф. 11; 28), ибо Он уверяет нас, что Он пришел взыскать и спасти погибшее (Лука 19; 10, Матф. 18; 11), и обещает, что приходящего к Нему не изгонит вон (Иоан. 6; 37).

Таким образом, если вы сейчас искренне обратитесь к Нему, пусть поздно, даже около одиннадцатого часа (Матф. 20; 6, 9),— Он примет вас.

Но, разумеется, мне нет нужды говорить вам, что условиями Его милосердия являются вера и раскаяние. И не впадайте в заблуждение, что сущность раскаяния — это всего лишь сожаление о ваших грехах, происходящее из размышлений о зле и наказании, кои они навлекли на вас ныне; нет, ваша скорбь должна исходить из размышлений о том, как вы оскорбили благого и милосердного Бога.

Но я не собираюсь давать вам никаких конкретных указаний относительно природы раскаяния. Я полагаю, что обращаюсь к персоне, чьи проступки проистекают не столько из незнания, сколько из игнорирования и пренебрежения своим долгом. К тому же, мне не подобает давать советы, выходящие за рамки моей профессии.

Вам смогли бы дать лучшие наставления те, кто сделал Божественное предметом своего особого изучения; и кто, благодаря своим знаниям, равно как и своей должности, будучи посланниками от имени Христова (2 Коринф. 5; 20), более компетентны для того, чтобы давать вам в том указания. Я только от души желаю, чтобы то, что я, сострадая вашей душе, сказал вам сейчас по сему печальному и торжественному случаю, побуждая вас общими словами к вере и раскаянию, возымело на вас должный эффект, благодаря чему вы смогли бы стать истинно кающимся грешником.

И потому, исполнив по отношению к вам свой долг христианина, дав вам наилучший совет, на какой я способен, касательно спасения вашей души, я должен исполнить свою обязанность как судья.Приговор, который Закон предписал исполнить над вами за ваши преступления и который посему вынес настоящий Суд, состоит в том, Что вы, вышеназванный Стид Боннет, направляетесь отсюда к месту, из коего вы прибыли, и оттуда к месту казни, где будете повешены за шею, и будете висеть так, пока не умрете.

И да простит Господь в Своем бесконечном милосердии вашу душу».

Когда Тротт приговорил капитана пиратов к смертной казни, некоторые знатные дамы в зале суда плакали. Губернатору Джонсону была направлена просьба помиловать пирата, однако губернатор оставил решение судьи Тротта в силе. Боннета повезли 10 декабря 1718 года в Уайт-Пойнт на телеге, на которой стоял гроб. Когда телега доехала до виселицы, выяснилось, что кто-то из сочувствующих ночью подпилил перекладину. Когда ее починили, Боннету пришлось встать на собственный гроб, чтобы взобраться на помост. На шее у него затянули петлю, после чего палачи схватили его за ноги и тянули вниз до тех пор, пока он не задохнулся.

Использованная литература

1. [Defo, Daniel]. A General History of the Pyrates, from Their first Rise and Settlement in the Island of Providence, to the present Time… The second Edition, with considerable Additions by Captain Charles Johnson.— L., 1724.— Vol. I.

2. Deschamps, H. Pirates et flibustiers.— P.: Presses Universitaires de France, 1962.

3. Gosse, Ph. The Pirates’ Who’s Who, Giving Particulars of the Lives & Deaths of the Pirates & Buccaneers.— Glorieta, New Mexico, 1924.

4. Merrien, J. Histoire mondiale des pirates, flibustiers et negriers.— P.: Les Editions Bernard Grasset, 1959.

5. Pringle, P. Jolly Roger. The Story of the Great Age of Piracy.— N.Y.: W. W. Norton, 1953.

6. Rowe Snow, E. Pirates and Buccaneers of the Atlantic Coast.— Boston, Mass.: Yankee Pub. Co, 1944.

7. Мерьен Ж. Энциклопедия пиратства.— М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 1999.

8. Нойкирхен Х. Пираты: Морской разбой на всех морях.— М.: Прогресс, 1980.

Рогожинский Ж. Энциклопедия пиратов.— М.: Вече; А. Корженевский, 1998.



 
(15 голосов, среднее 4.93 из 5)

Обсуждение этой статьи на форуме. (3 постов)