Главная Мифология пиратства Миф 5. "Разрази меня гром!"
003_7.gif
Внимание! Если вы заметили в тексте опечатку, выделите ее мышкой и нажмите Shift+Enter.


Миф 5. "Разрази меня гром!"

PDF Печать
Автор: Валерий Потапов
Дата публикации: 08.01.2007 17:57
Последняя редакция 23.11.2009 01:24

«Разрази меня гром!» — это русский вольный перевод английского выражения «Shiver my timbers».

Впервые это выражение встречается в конце XIX-го века и предполагает выражение удивления или недоверия. Происхождение его, предположительно, связано с сотрясением корабля при ударе о подводную скалу, настолько сильном, что весь корпус корабля начинает вибрировать («shiver»).

Впервые это выражение встречается не в документальной, а в художественной литературе у Роберта Льюиса Стивенсона в романе «Остров сокровищ». Позже его скопировали авторы других пиратских романов и фильмов.

Доказательств того, что это живописное выражение использовали настоящие пираты, пока не имеется.

 
(62 голосов, среднее 4.13 из 5)

Обсуждение этой статьи на форуме. (33 постов)

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

На http://www.reg-1.ru продажа готовых ооо.